Marisa Bascuñana 4 julio – 4 agosto 2008
It’s summer! And as Vejer swelters and snoozes, Marisa Bascuñana reveals the town in its true colours; vibrant, playful and wry. The town comes alive in full technicolour with light bouncing off the walls in vivid shadows; garish pinks, purples, yellows and greens camouflage the whitewashed walls. Townsfolk and tourists mingle, enjoying the spirit and energy of Vejer in the swing of summer.
¡Estamos en verano! Mientras que Vejer se sofoca y echa la siestecita Marisa nos deja al descubierto el pueblo en sus verdederos colores; vibrante, alegre y gracioso. La población se anima en pleno tecnicolor y la luz rebota de los muros con sombres vividos: los rosas, violetas, amarillos y verdes camuflan las murallas blancas.
There’s poetry and romance too in Marisa’s delicate, lyrical study of Vejer’s inimitable ‘molinos’ poised serenely above the hustle and bustle below.
Hay también poesia y romance en su estudio lírico de los inimitables molinos de Vejer, serenos y majestuosos en las alturas del pueblo lejos de la algarabía.
With her skill as a printmaker and sharp wit Marisa also captures some quieter moments of daily life away from the hubbub – pottering in the patio, chatting at the barber and of course, propping up the ubiquitous bar.

Con su maestría como grabadora y su perspicaz sentido del humor Marisa nos destaca algunos aspectos más tranquilos de la vida cotidiano fuera del brullo: haciendo un poco de todo en el patio, charlando en la barbería y por supuesto, en el bar empiniando el codo. 

The exhibition continues until 4th August and the gallery’s open from 11am- 2pm (mornings) and 7pm- 10pm (evenings). Closed on Tuesdays
La exposición permenece abierta hasta el 8 de agosto en horario 11 – 14h y 19 – 22h todos los días excepto el martes
www.galerialarampa.com





